“A la taula del silenci” [‘La masa tăcerii’] d’ELENA BULDUM traduït del romanés al català per PERE BESSÓ

A LA TAULA DEL SILENCI

En forma de pètals 
de flors
he posat
i alçat
sis cadires
del color de l’eben

De manera incerta
el signe d’interrogació
és dubtós
nebulós
indecís
però segurament
que no n’hi ha ningú
als voltants.



La masa tăcerii

în formă de petale 
de flori
am așezat 
și ridicat 
șase scaune
de culoarea abanosului

în mod incert
semnul întrebării
este șovăitor
nebulos
de îndoielnic
dar sigur pe el
că nimeni nu este
în preajmă.

Elena Buldum

Postări populare de pe acest blog

LA FEREASTRĂ

Unde Dumnezeu creează